"ばかり”和"さっき"表示"刚刚"的意思时有什么区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 15:51:28

ばかり”和"さっき"区别如下:
ばかり的用法是借在动词过去式后面
如:中国に帰ったばかり 刚刚回到中国
朝ご饭を食べたばかり 刚刚吃完早饭
さっき通常用在句首
如:さっき、电话で话したことはどうなっていますか
刚刚在电话中说的事情进展怎样了?

“我刚到日本三年 这里的刚刚就用ばかり”
这句话里的ばかり是仅仅的意思,不是表示在时间上的“刚刚”

而ばかり表示刚刚时,一般接在动词过去式后,表示前一个动作刚一结束就发生了后一事件,有点儿类似于たとたんに的句型。动作之间没有间隔。

而さっき(さき)表示刚刚时,相当于汉语中的“方才”,多单独放在句首,或是用作连体修饰语,以“先の~”的形式,并且现在与先前的事件必须要有一定的时间间隔。

ばかり有时间间隔而さっき没有
例如我刚到日本三年 这里的刚刚就用ばかり
而我刚吃完饭~这里的刚刚就用さっき